7 - Sistemas de Conocimientos, Culturas, Ciencia, Tecnología, Artes y Patrimonios

INICIATIVA POPULAR DE PUEBLOS ORIGINARIOS QUE BUSCA GARANTIZAR Y PROTEGER LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS. PUEBLO QUECHUA

Iniciativa Nº 1.138

Tema: Derecho al resguardo de la propiedad intelectual, industrial y saberes ancestrales

Actualizado 24/05/2022 23:42

Esta es una Propuesta de:

Foto de persona

Erwin Ojeda C.

Disponible Desde:

1 Feb1 de febrero2022-02-01

Problema a Solucionar:

Mediante encuentros virtuales se confecciono esta propuesta de norma elaborada por el Consejo Lingüístico del Pueblo nación quechua de la región de Tarapacá

Propuesta de articulado

Santiago, 31 de enero de 2022


Para: Mesa Directiva de la Convención Constitucional.
De: Orlando Bacian Delgado
Presidente, ASOCIACION INDIGENA LINGÜÍSTICA CULTURAL, PATRIMONIAL Y TERRITORIAL DEL PUEBLO QUECHUA DE TARAPACÁ, Y/O CONSEJO LINGÜÍSTICO, SOCIO CULTURAL, PATRIMONIAL, Y TERRITORIAL DEL PUEBLO QUECHUA

INICIATIVA POPULAR DE PUEBLOS ORIGINARIOS QUE BUSCA GARANTIZAR Y PROTEGER LOS DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS.
PUEBLO QUECHUA

I. FUNDAMENTOS
Cualquier política orientada a la educación y la difusión de las culturas propias de los pueblos originarios, debe contemplar la protección del lenguaje y el idioma original en que éste se desarrolla. No es posible avanzar sin una adecuada protección a sus formas de comunicación, por muy distintas que estas pudieren ser de las naturalizadas y generales, ya que las modificaciones que se puedan realizar al momento de hacer una traducción, podrían ser vitales respecto a conceptos y sentires que efectivamente no tienen un equivalente lingüístico en el idioma mayoritario, o no perteneciente al propio de cada pueblo.
En relación a este punto, nos encontramos con lo establecido en el artículo 28 del Convenio el cual establece que:
“Artículo 28:
1. Siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de los pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua indígena o en la lengua que más comúnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello no sea viable, las autoridades competentes deberán celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopción de medidas que permitan alcanzar este objetivo.
2. Deberán tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas oficiales del país.
3. Deberán adoptarse disposiciones para preservar las lenguas indígenas de los pueblos interesados y promover el desarrollo y la práctica de las mismas”.
También es preciso mencionar el artículo 16 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el cual establece lo siguiente:
“Artículo 16:
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a establecer sus propios medios de información en sus propios idiomas y a acceder a todos los demás medios de información no indígenas sin discriminación.
Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que los medios de información públicos reflejen debidamente la diversidad cultural indígena. Los Estados, sin perjuicio de la obligación de asegurar plenamente la libertad de expresión, deberán alentar a los medios de información privados a reflejar debidamente la diversidad cultural indígena”.
Es por ello que esta propuesta se basa en el reconocimiento de que las lenguas indígenas de los pueblos que viven ancestralmente en determinados territorios serán lenguas oficiales de los mismos. Siempre perjuicio de lo anterior serán los pueblos originarios que ancestralmente viven en un territorio, quiénes determinarán los currículum educacionales y los programas lingüísticos que imparta el Estado.
Asimismo, se establece el deber del Estado disponer del financiamiento necesario para un número suficiente de educadores tradicionales en lenguas originarias. Finalmente, toda persona tiene derecho a recibir educación en patrones culturales de los pueblos originarios de los pueblos que viven ancestralmente en los territorios en que ella recide, como una forma de hacer efectivo el diálogo intercultural que nos permitirá tener una sociedad más integrada.
POR TANTO,
En virtud de lo dispuesto en los Reglamentos de la Convención Constitucional,

II. PROPUESTA
VENIMOS EN PRESENTAR LA SIGUIENTE:
INICIATIVA POPULAR DE PUEBLOS ORIGINARIOS

Agregase la siguiente norma transitoria al texto de la Nueva Constitución:
“El Estado reconoce las lenguas indígenas, y éstas tendrán el carácter oficial en las regiones que sean territorio ancestral de los respectivos pueblos indígenas, siendo de responsabilidad del gobierno o autoridad regional respectiva su implementación, promoción y cuidado. Toda persona recibirá educación intercultural relativa a los pueblos originarios del territorio en que reside.
Los pueblos indígenas tienen derecho a utilizar, revitalizar, fomentar y transmitir a las generaciones futuras sus historias, idiomas, tradiciones orales, filosofías, sistemas de conocimientos y escritura, así como a atribuir y mantener los nombres de sus comunidades, lugares y personas. En el ejercicio del derecho a la autodeterminación, los pueblos originarios tendrán derecho a determinar sus políticas lingüísticas, validar sus propios programas y quienes ejercerán el rol de educadores tradicionales en todos los niveles educativos, tanto en sus sistemas educativos propios, como en la impartida por el Estado.
En ejercicio de este derecho podrán fundar y mantener medios de comunicación y acceder a educación tanto en su propia lengua como en la lengua de uso mayoritario en el país.
El Estado debe adoptar medidas eficaces para asegurar la protección de los derechos lingüísticos, que los pueblos indígenas puedan entender y hacerse entender en las actuaciones políticas, jurídicas y administrativas garantizando servicios de interpretación u otros medios adecuados cuando fuere necesario, incluso el financiamiento para que exista un número suficiente de educadores tradicionales de lengua indígena en los establecimientos educacionales. Las políticas públicas deberán estar orientadas a garantizar y dar eficacia a los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas”.

Orlando Bancian Delgado
Presidente

Esta es una Propuesta de:

Foto de persona

Erwin Ojeda C.

Disponible Desde:

1 Feb1 de febrero2022-02-01